0000001344 00000 n
The Life and Death of Roger Casement (London, 1930). [xlix] Peter Singleton Gates, ‘Foreword’ in Roger Casement, The Black Diaires, Peter Singleton Gates and Maurice Girodias (eds) (Paris, 1959), pp 9-13 and Roger Sawyer, ‘Introduction’ in Roger Casement, Roger Casement’s Diaries,1910: The Black and The White, Roger Sawyer (ed.) In what seemed to have been a last ditch effort to encourage Allen into reporting on the diaries, Hall produced from his desk typed copies of the most explicit passages. (Dublin, 1997), p. 461. As Jeffery Dudgeon says ‘for those who believe in their forgery, it is a matter of faith and faith can accept the supernatural or the extraterrestrial’. Casement, like many Home Rulers was bitterly disappointed but Ireland remained a divided country. [xliv] McCormack, Roger Casement in Death, p. 59. He even goes to the trouble of pointing out to the reader that the names ‘Miller’ and ‘Bulmer’ share three letters. [xxiii] Angus Mitchell, ‘Appendix II: The Parades Report Debunking the Myth of the Normand Diary’ in Roger Casement, Heart of Darkness: The 1911 Documents, Angus Mitchell (ed.) Letitia Fairfield’ ‘Letter to the editor’ in Threshold, 4:2 (autumn/winter, 1960), pp 91-93. It was suggested by a few brave souls that the Diaries might be fake, or had been tampered with by the Security Services to put Casement in the worst possible light but few people were any longer willing to listen, and the likelihood remains that they were genuine. trailer
Tall Inca type and brown.”, “Left Carlton and to London. There was nothing to suggest that it was the copy of another man’s diary. NLI MS 13,452. John Harris (on behalf of the Archbishop of Cantebury), Irish Party leader, John Redmond and the tenor, Count John McCormack. 0000001544 00000 n
0000007768 00000 n
Click on https://policies.google.com/technologies/cookies for more info. The book’s title and form invoke Émile Zola’s 1898 ‘J’accuse’ letter in defence of Alfred Dreyfus. Hugh Casement said that O’Máille ‘does little credit to his cause by using a computer programme which was designed to tell the ‘reading age’ of North American schoolchildren...Linguistic analysis is something a little more subtle than that!’.[lxvi]. [iv] W.J McCormack, Roger Casement in Death or Haunting the Free State (Dublin, 2005), p. 23. Afterwards Herbert Mackey, who had played a key role in the campaign for Casement’s reburial, was taken aside by President de Valera and he told him ‘I want to make it plain that the government will not give you any support, or be associated with your efforts in the matter of the Casement diaries. However, Herbert Mackey is no Émile Zola. Because of his high-profile he was speedily transferred to London where following the crushing of the Easter Rising just as he had predicted, he was charged with espionage and treason. His work led to there being a number of arrests and a general improvement in conditions. Casement, Roger. Casement’s prosecution was not as clear cut as it at first appeared because his supposed crime had been committed abroad and outside of Britain’s jurisdiction, so he had to be tried under a treason statute dating back to 1351. The Daily Express editorial stated that ‘no man-and certain no minister of religion- would ever mention Casement’s name again without loathing and contempt’. [iii] Leading literary figures, such as Arthur Conan Doyle, and Jerome K. Jerome, lent their names to another plea for a stay of execution. It was amidst this atmosphere of scepticism and mistrust amongst a nationalist community, buoyed by the glorious failure of the Easter Rising, that the seeds of forgery theories, which would live for generations, were sown. Because of his reputation as a Pillar of the British Establishment he was not entirely trusted by the leadership of the Irish Republican Brotherhood who often kept him in the dark as to their plans. In recognition of his humanitarian work in 1911 he was knighted by King George V and the following year he retired from the Diplomatic Service on the grounds of ill-health. Statement of H.S Dickey made before a New York lawyer, 16 May 1938, NLI MS 17,601(3). 0
Roger Casement’s Diaires, 1910: The Black and the White, Roger Sawyer (ed.) Maloney suggests that since ‘the author of a diary seldom refers in it to himself by name, and as this translation of Normand’s diary was in Casement’s handwriting, all that was needed was the changing of its dates so as to make them correspond to those of Casement’s Putumayo investigation’.[xxxi]. He outlined his ‘smoking gun’ in more detail in his final contribution to the forgery debate, Roger Casement, The Forged Diaries. In response, Reginald ‘Blinker’ Hall, the Chief of British Naval Intelligence began to circulate to prominent people both inside and outside Government extracts from what soon became known as the ‘Black Diaries’. Some had denounced the so-called 'Black Diaries' as forgeries. Mitchell cites forty-two examples of discrepancies and inconsistencies between Casement’s 1910 Black and White Diaries. The first person to publish a refitted theory post-The Black Diaries was Herbert Mackey. Fairfield, Letitia.’ ‘Letter to the editor’ in Threshold, 4:2 (autumn/winter, 1960), pp 91-93. Despite Casement’s best efforts however, the Germans remained non-committal. The puppeteer’s hand of Hobson can even be seen in the choice of illustrations that were to be included in the book. [xlvi] In a written statement Eamonn Duggan says ‘Michael Collins and I saw the Casement Diary by arrangement with Lord Birkenhead. 0000004419 00000 n
According to McCormack these three men ‘managed’ Maloney’s publication. Letter from Ben Allen to Dr. William Maloney, 2 Dec. 1932. Nevertheless, in October he sailed for Germany. startxref
Although he ‘could not get it into his mind that the British would stoop to such a forgery to destroy his character’ he totally repudiated the extract’s authenticity.[ix]. But following six weeks of research into Casement’s personal papers in the National Library of Ireland he ‘began to have grave doubts about the authenticity of the Black Diaries’. [xxxvi] McCormack, Roger Casement in Death, p. 77. [xxii] The first public mention that the diary extracts which Scotland Yard circulated in 1916 were in fact Casement’s translation of the diary of Armando Normand occurred in an RTÉ radio interview with Bulmer Hobson in the early 1930s. [xvi] B.L Reid, The lives of Roger Casement (London, 1976), p. 479. He entered into a publishing agreement with Roger Sawyer to co-edit previously unpublished Diary extracts. [i] Roger Casement uttered his final words, ‘I die for my country’, as the noose was placed around his neck on the morning of 3 August.[ii]. 0000001280 00000 n
��e�]���3]-�>_��q^�x
�.o��:�Yoea�v���56��(�]c5B3+v=�}'�97bf]������+Y�=. H�\S�j�@}�W�[w���M+�ї���"
�>Wv�:��J�߳�rR��v4;�sΌfMv�4�45����'�_4�u�� the ‘Black’ diary is a forgery. [xxii] Roger Casement, The Amazon Journal of Roger Casement, Angus Mitchell (ed.) Hobson, Bulmer. [xxxviii] Clearly these threats were relayed, as a few weeks later Leslie wrote a positive review of Maloney’s book for the Irish Times. [xxiv] Statement of Bulmer Hobson on the Casement diary, 17 Feb. 1933, NLI 17,601 (8).